Obrazovanje : Osnovno

Objavljeno: 8.10.2021. u 13:00
Prikaza: 986
|
Autor: Petra Supan

Današnji učenici

Strane jezike vole više nego materinski

P.S./SBplus
Foto: P.S./SBplusMaria Šango, Sven Maringer i Helena Martić
  • P.S./SBplus
  • P.S./SBplus

'Biti voditeljica, k tome još na njemačkom jeziku, na početku je bilo strašno. No kada sam pokušala nekoliko puta izgovoriti ono što sam trebala, postalo mi je lagano. Što se tiče samog Europskog dana jezika, mislim da je super jer učenici puno toga mogu naučiti, a i mogu steći nova iskustva s jezicima.'

POŽEGA - Prošlo je i peto obilježavanje Europskog dana jezika u Požeško-slavonskoj županiji. Naime, odgojno obrazovne ustanove cijele Županije 'dižu' na noge učenike kako bi raznim aktivnostima obilježili taj dan.

- Kroz Europski dan jezika djecu upoznajemo s višejezičnošću. Cilj nam je da ne budu upućeni samo u svoj materinji ili neki prvi strani jezik koji uče. Tu učitelji smišljaju razne radionice. Primjerice, jedna je bila o krilaticama, odnosno, kolegice su uzele pozdrav 'dobar dan' i izgovarale ga na raznim jezicima te su djeca pogađala o kojemu je jeziku riječ. To se djeci svidjelo. Bitno je da svaka škola bira svoju temu i osmisli nešto drugačije. - za SBplus kazala je nastavnica njemačkog jezika, Jasminka Hajpek.

Na taj način dolazi do razmjene ideja i iskustava te djeca razvijaju ljubav prema svom i nekom drugom jeziku.

- Mislim da je djeci zanimljivo čuti novi jezik, posebno onaj s kojim se do sada nisu susreli. Na prvu svaki jezik lijepo zvuči, ali mislim da je ovdje baš ta višejezičnost ono najvažnije. Mi smo za vođenje programa Europskog dana jezika okupili učenike koji se bave jezicima, odnosno, engleskim i njemačkim. Na većim manifestacijama, odnosno, na štandovima koje smo do sada imali u Pješačkoj zoni, poticali smo da se uključe oni koji nisu u dodiru s nekim jezikom. Već drugu godinu za redom imamo suradnju s Eko-centarom Latinovac i njihovim volonterima iz stranih zemalja. Oni su ove godine ripremili memori kartice na njihovu jeziku i djeci se to baš svidjelo. - dodala je.

 Ove godine, imali smo suradnju s Eko-centarom Latinovac i njihovim volonterima iz stranih zemalja. Oni su pripremili memory kartice na njihovu jeziku i djeci se to baš svidjelo. - dodala je.

Što djeca misle o višejezičnosti te kako su se snašla u poziciji voditelja, upitali smo troje sedmaša koji su vodili program Europskog dana jezika.

- Naći se na mjestu voditelja nije bilo strašno. Volim pričati, posebno pred drugima tako da se nisam niti obazirao na ono 'što ako zabrljam', 'što će misliti o meni', 'mislit će da ne znam dovoljno dobro jezik'. Ja sam pričao na engleskom jeziku što mi nije bio problem, iako sam pogriješio nekoliko puta. Mogu reći da mi je čak engleski bolji od hrvatskog, a što se tiče njemačkog zvuči fora, no nisam ga nikada učio jer imam dosta obaveza uz ovu te glazbenu školu. - kazao nam je Sven Maringer.

Jedna od voditeljica čak je pokušala i učiti dodatni strani jezik.

- Mislim da je Europski dan jezika jako poučan, posebno kada su u pitanju zabavne radionice koje nas upoznaju s drugim jezicima. Jako mi se sviđaju drugi jezici te sam neke od njih pokušala i učiti. Jedan od njih je francuski i on mi se najviše svidio jer želim posjetiti tu Zemlju i pričati s ljudima na njihovu jeziku. - za SBplus kazala je Helena Martić.

Na njemačkom jeziku govorila je Maria Šango, a kako nam je sama kazala, na prvu joj je to bilo strašno.

- Biti voditeljica, k tome još na njemačkom jeziku, na početku je bilo strašno. No, kada sam pokušala nekoliko puta izgovoriti ono što sam trebala, postalo mi je lagano. Više volim engleski od njemačkog, ali tu su mi negdje podjednaki. Ne bih rekla da loše znam njemački, ali niti da ga znam savršeno, riječi koje sam govorila sam razumjela. Što se tiče samog Europskog dana jezika, mislim da je super jer učenici puno toga mogu naučiti, a i mogu steći nova iskustva s jezicima. - zaključila je učenica.

    Broj komentara: 0

    Komentirati članak možete samo ako ste prijavljeni!

    RegistracijaPrijava

    Komentari članaka objavljuju se u realnom vremenu. SBplus.hr ne može se smatrati odgovornim za izrečeno. Zabranjeno je vrijeđanje, psovanje i klevetanje. Upisi s takvim sadržajem bit će izbrisani.

    SBplus.hr, Slavonski Brod :
    SBplus.hr, Slavonski Brod :