Trenutno su u tijeku su upisi u programe učenja njemačkog i engleskog jezika A1 te njemačkog jezika A2 stupnja, nastava počinje 08.05.2013
tel: 035-492- 631
e-mail:jezici@vusb.hr
web: http://jezici.vusb.hr/
e-mail:jezici@vusb.hr
web: http://jezici.vusb.hr/
Pitanje koji jezik govorite, osim hrvatskoga, postaje sve češće na tržištu, ali i općenito. Rješenje ima Centar za strane jezike Veleučilišta u Slavonskom Brodu, prvi u gradu i Brodsko- posavskoj županiji koji svojim polaznicima nudi učenje prema nastavnim planovima i programima verificiranima u
Ministarstvu znanosti, obrazovanja i sporta. Važnost programa je prilagođenost priznatim standardima Vijeća Europe, poznatim pod skraćenicom CEFR. Polaznici će nakon 140 sati predavanja (dva puta tjedno po tri školska sata) i položenog ispita, moći nastaviti učenje stranog jezika u bilo kojoj jezičnoj školi u Europi, a uz svjedodžbu, program se upisuje i u radnu knjižicu. Uz diplomirane profesore stranih jezika, polaznicima je osigurana kvalitetno opremljena učionica, najaktualnija literatura te interaktivni program. U nastavnom programu je učenje engleskog, njemačkog, francuskog, talijanskog i španjolskog jezika, a nastava kreće sukladno broju upisanih kandidata. Trenutno su u tijeku su upisi u programe učenja njemačkog i engleskog jezika A1 te njemačkog jezika A2 stupnja, nastava počinje 08.05.2013. Učenici i studenti ostvaruju popust od 11 posto, a studenti slavonskobrodskog Veleučilišta popust od 29 posto. Cijene i detalje o provedbi programa možete provjeriti i na www.vusb.hr.
Budite kvalificirani i konkurentni
Snježana Rukavina, voditeljica tečaja njemačkog jezika
Sve jezične vještine koje želimo razvijati su u potpunosti usklađene s onim što se od njih kasnije traži, odnosno što trebaju imati da bi bilo gdje u svijetu, posebno u Europi, raspolagali s potrebnim znanjem. Dob polaznika i zanimanje je raznoliko – od 15 godina pa naviše. Zajednička nam je motivacija, želja za znanjem i naravno, dobro druženje. Studenti učenje jezika vide kao dodatnu kvalifikaciju, zaposleni kao konkurentnost na tržištu, ali ima i mnogo nezaposlenih što je znak da se ljudi ne predaju i unatoč krizi ulažu u znanje. Radimo po novim i prilagođenim udžbenicima koji potiču razvoj svih jezičnih vještina. Koristimo multimedijske sadržaje, slušanje izvornih govornika, metode vježbanja i ponavljanja - od igara do simulacija svakodnevnih situacija, uvijek zanimljivo i uz dozu humora, opisala je profesorica hrvatskog i njemačkog jezika i književnosti Snježana Rukavina.
Jelena Jelinić Bošnjak, voditeljica tečaja engleskog jezika
Vodim tečaj engleskog jezikaA1 stupnja, koji se, kao i njemački,sastoji od dva modula, odnosno140 sati. Polaznici na kraju,pred komisijom polažu ispit kakobi mogli prijeći u viši modul.Osim ovoga standardnog tečaja,radimo i poslovne tečajevepo tvrtkama, ali sistem rada jeznatno drukčiji. Sve je interaktivnoi zanimljivo, postali smodobra ekipa, neovisno o različitojdobi i zanimanju.
Polaznicikoji su učili njemački tijekomobrazovanja, puno brže usvajajuengleski. Jako dobar primjerje 56-godišnja polaznica koja jedobila odličnu ocjenu, od 110imala je 105 bodova. Učila je ruski,a engleski je upisala zbogpotreba posla. To je stvarno dobarpoticaj za sve, kaže profesorica engleskog jezika Jelena JelinićBošnjak.
Što kažu polaznici nastave programa učenja stranih jezika koji su u tijeku